|
|
Zatik
consiglia: |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Iniziativa
Culturale: |
|
|
|
|
|
06 10 15 - Chère amie turque,
|
La lettera di una francese di origine armena all'amica turca ( lei, funzionaria alla Regione Parigina; l'amica, giornalista corrispondente di un quotidiano turco)
Chère amie turque,
Tu me demandes à l'instant ce que je pense de la proposition de loi relative au génocide arménien qui a été votée ce matin à l'Assemblée Nationale?
D'abord qu'en Histoire, comme en matière d'inconscient freudien, le refoulement ne permet pas d'effacer les traumatismes. Et qu'en ce qui concerne le génocide arménien, il est temps d'en finir, sans craindre de
regarder le passé, et sans craindre des demandes de reparations matérielles:
je crois que ce n'est vraiment pas le motif qui est plutôt de l'ordre de la réparation symbolique..
Si j'essaye d'être objective, sans oublier que je suis d'origine arménienne, je formulerais 3 remarques:
1) cette loi s'appliquera en France, et en France seuleument. Elle prévoit des sanctions pour ceux qui proclameraient sur la scène française que le
génocide arménien n'a pas eu lieu.
Cette loi n'interdit donc pas à la Turquie d'avoir sa propre lecture de l'histoire, elle la contraint peut être à devoir l'envisager autrement.
2) cette loi est en quelque sorte le "décret d'application" de la première loi votée par le Parlement français en 2001 et qui ne comportait qu'un
article reconnaissant le génocide arménien.
Or une déclaration de principe non suivie de modalités d'application reste une déclaration sans portée.
3) les manifestations niant la réalité du génocide arménien qui ont précédé l'inauguration du Mémorial à la mémoire du génocide à Lyon il y a quelques mois permet sans doute d'éclairer les raisons pour lesquelles cette proposition de loi a été débattue et votée ce matin.
Enfin, de toi à moi, je suis persuadée que la démocratie en Turquie sortira grandie de ce qui est tout sauf une humilation, tout au contraire.
Avec toute mon amitié sincère et profonde
Elsa Martayan
V.V
|
|
|
|
|