|
|
Zatik
consiglia: |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Iniziativa
Culturale: |
|
|
|
|
|
16- Marzo. 2022 - Casa Armena per la Iniziativa di presentazione del 19 marzo , Libro del Prof.ssa Fatemeh e int Prof Alexander Alexanian
|
Vahe Massihi Vartanian
Tel. 3477539508
e-mail: vartanian2009@gmail.com
Roma, 15 marzo 2022
Caro Alexander Alexanian,
grazie per l’iniziativa intrapresa.
Mi congratulo con Voi della casa Armena e con tutti i convenuti.
Riferendomi per conoscenza alla Prof.ssa Fatemeh.
Cara Fatemeh, orgogliosi di te per la tua perseveranza e testardaggine da iraniana e come nella storia millenaria che ci invigorisce per Con-Vincere e Vincere insieme la realtà e null'altro.
Tu hai testimoniato sulla tua pelle e testa ciò che avrei tentato di fare anch’io. La nostra storia con i curdi si legge con le memorie di Ehsan Nuri e Ķaveh Bayat e te che avete testimoniato come i nominati Curdi iraniani e l’adottivo iraniano Ehsan Nuri.
Grazie a organizzatori che dopo anni aprono un’importante pagina per rivedere la Storia dei cripti armeni e i migliori testimoni viventi come quelli che avevo incontrato io con il mio papà nei villaggi curdi sopravvissuti della Città di Khoy quando ero un ragazzino. Mi aveva incuriosito sapere come mai un curdo con vestiti tradizionali che con me parlava Armeno e che mi chiamava dicendo Bales = Figliolo mio... ero colpito e mio papà mi ha spiegato di cosa si trattava. Come hai fatto anche te con la tua testimonianza, che tutti insieme a te e me possiamo testimoniare e non nascondere che diventeremmo i fratelli siamesi dei negazionisti come stiamo vivendo dopo il 9 Dic. del 2020.
Il dono della poesia ricevuto da Varand e da Anna – Armeni nascosti in bilingue merita di essere reso noto al pubblico attento della Casa Armena (vedi links allegati).
Con amore e amicizia con tutti presenti
Vahe –
Note informative utili:
Da ricordare che solo il varco aperto da sempre tra i due paesi, tutela la patria armena isolata tra le montagne.
Links delle poesie Armeni nascosti, scritto da Varand e tradotto da Anna che, per il mio ritardo di arrivo in Italia, non è stato possibile inserire nella pubblicazione del libro di Fatemeh:
Poesie “Armeni nascosti”:
a) In italiano: http://www.zatik.com/newsvisita.asp?id=3775
b) in armeno: http://www.zatik.com/newsvisita.asp?id=3772
http://www.zatik.com/newsvisita.asp?id=3794
FORUM - vartanian
|
|
|
|
|